본문 바로가기

영자 신문 읽기/데일리 뉴스

미국 쿠팡 '아마존" 미국에서 당일 배송 도전 중, 월스트리트 전문가의 미국 주식 추천 주 [2021-09-05 일]

LATEST NEWS

Top 기사 10중 아마존 기사가 두 개나 떴네요. 아마존 기사 내용과 월스트리트 전문가가 어떤 주식들을 추천했을지 궁금하네요.
다른 기사들도 흥미롭지만 유럽 스테이그프레이션 네거티브 영향 관련 뉴스가 눈에 들어옵니다. 국내 경제 전문가들도 테이퍼링은 없을지라도 스태그 프레이 션으로 한국경제가 크게 힘들 수 있다고 하는데요. 스테그 플레이션은 무엇이고 유럽이건 한국 경제에 어떤 악영향을 끼치는 알아보도록 하겠습니다.
There are two Amazon articles out of the top 10 articles. I wonder what stocks Amazon articles and anther one I would like to ask you to read for sure is that about American stocks Wall Street executives recommended to buy now. Other articles are interesting, but news about the impact of the Stagfration Negativeto to Europe comes to my attention. Even though there is no tapering, the Korean economy can be very difficult due to stagflation, mentioned by professional in Korea.


1. How Amazon is competing with FedEx and UPS by shipping for outside customers

Amazon is now shipping cargo for outside customers in its latest move to compete with FedEx and UPS

Amazon is on a spending spree in its latest move to compete with FedEx and UPS. It's now shipping cargo for outside customers.

www.cnbc.com

2. End to federal unemployment benefits leaves many uncertain and scared

Federal unemployment benefits end this weekend for millions of Americans. Many are scared of what comes next

Federal unemployment programs in place since March 2020 are ending. Recipients unable to find work are worried about the ability to pay bills.

www.cnbc.com

3. Gerrit Cole has a $324 million contract and still drives his first car

Gerrit Cole has a $324 million contract — here's why the Yankees ace still drives his 2006 Toyota Tacoma

Whenever the Bronx Bombers are in the Los Angeles area, pitcher Gerrit Cole gets around in a 2006 Toyota Tacoma that he's had since he was in high school.

www.cnbc.com

4. Hurricanes can’t force 66-year-old Black climate activists to abandon Louisiana

Hurricanes can't force this 66-year-old Black climate activist to abandon Louisiana

Evacuating from storms has been a part of Jerome Ringo's entire life. "It goes back to when we were kids for hurricane Audrey back in 1957," he told CNBC.

www.cnbc.com

5. How you can help fight climate change in ways that really matter

How you can help fight climate change in ways that really matter

Can a single person do anything to meaningfully contribute to climate change relief efforts? Most certainly, say climate change experts. Here's how.

www.cnbc.com

6. This map shows how Amazon is rapidly growing its air fleet across the U.S.

This map shows how Amazon is rapidly growing its air fleet across the U.S.

Amazon's air cargo fleet is an increasingly critical component of its logistics machine.

www.cnbc.com

7. Bitcoin miners and energy execs mingled at a secretive meetup in Houston

Bitcoin miners and oil and gas execs mingled at a secretive meetup in Houston – here's what they talked about

On a residential back street of Houston, 200 oil and gas execs and bitcoin miners mingled, drank beer, and talked shop on a recent Wednesday night in August.

www.cnbc.com

8. Stagflation is the greatest threat to Europe’s economic recovery: Mario Monti

'Stagflation' is the greatest threat to Europe’s recovery, warns ex-Italian PM Monti

Former Italian Prime Minister Mario Monti believes the greatest threat to Europe's economic recovery from the coronavirus pandemic is stagflation.

www.cnbc.com


9. Wall Street analysts say these are the best stocks to own right now
Middleby, Corporation, FedEx, Vizio, Perella Weinberg, PayPal and Piedmont Office Realty Trust.

These are the most attractive stocks on Wall Street right now, analysts say

Analysts say these stocks have the most upside.

www.cnbc.com


10. CERN director calls for a new normal after the coronavirus pandemic

CERN director calls for a new normal after the coronavirus pandemic

Fabiola Gianotti, the director-general of CERN, told CNBC that she fears there is a danger that science will be largely forgotten following the coronavirus pandemic.

www.cnbc.com



This map shows how Amazon is rapidly growing its air fleet across the U.S.

KEY POINTS

    • Amazon’s air cargo fleet 함대 is an increasingly critical component of its logistics machine.
    • As a result of recent expansion, 70% of the U.S. population now lives within 100 miles of an Amazon Air airport. Over the years, Amazon has built up an army of warehouses, shipping hubs, delivery vans and trucks to ensure it can meet its Prime pledge of delivery in two days or less

핵심 사항

아마존의 항공 화물 기단은 점점 더 중요한 물류 기계 부품이다.
최근 확장에 따라 현재 미국 인구의 70%가 아마존 에어 공항에서 100마일 이내에 거주하고 있다. 아마존은 지난 몇 년간 창고, 운송 허브, 배달 밴, 트럭으로 구성된 군대를 구축하여 이틀 이내에 배달 약속을 지킬 수 있도록 했다.




Over the years, Amazon has built up an army of warehouses, shipping hubs, delivery vans and trucks to ensure it can meet its Prime pledge of delivery in two days or less.
Amazon’s air fleet, which now has 75 planes, is another increasingly critical component of the company’s logistics machine. The fleet gives Amazon greater control over its own packages and enables it to offer even faster deliveries.

It’s also bringing Amazon into direct competition with FedEx and UPS. Analysts have long predicted that Amazon is on its way to becoming a “top logistics provider” and anticipate it could one day fly packages for other companies, not just items in its own warehouses.
The company’s latest air cargo expansion suggests Amazon Air is inching toward becoming a more serious competitor to traditional carriers.
아마존은 지난 몇 년간 창고, 운송 허브, 배달 밴, 트럭으로 구성된 군대를 구축하여 이틀 이내에 배달 약속을 지킬 수 있도록 했다.

현재 75대의 항공기를 보유하고 있는 아마존의 항공기는 이 회사의 물류 기계에서 점점 더 중요해지고 있다. 이 함대는 아마존에 자체 패키지에 대한 더 큰 통제력을 부여하고 훨씬 더 빠른 배송을 제공한다.

분석가들은 아마존이 "상위 물류 제공업체"로 도약할 것으로 오랫동안 예측해 왔으며, 아마존이 자사 창고에 있는 품목뿐만 아니라 다른 회사에도 언젠가는 패키지를 날릴 수 있을 것으로 기대하고 있다.

이 회사의 최근 항공 화물 확대는 아마존 항공이 전통적인 항공사들과 더욱 심각한 경쟁자가 되고 있음을 시사한다.





Amazon Air now operates out of 42 airports in the U.S., after it added regular flights to seven airports in the last six months, according to a study issued Wednesday by DePaul University’s Chaddick Institute for Metropolitan Development.
That puts 70% of the U.S. population within 100 miles of an Amazon Air airport, up from 54% in May 2020, according to the study.
Amazon Air’s growing footprint enables it to ship packages and inventory to areas that are just a short truck drive or delivery van route away from a significant chunk of the U.S. population, DePaul researchers said.

Amazon Air’s increasing proximity 근접성 to consumers is key as Amazon continues to move up delivery speeds from two- to one-day shipping. Amazon’s push to get products to customers at a faster and faster clip has brought with it higher shipping costs. Amazon spent more than $61 billion on shipping in 2020, up from nearly $38 billion the year before, based on CNBC calculations using figures from financial filings.

아마존 에어가 지난 6개월 동안 7개 공항에 정기 편 취항한 이후 현재 미국 42개 공항 중 운항하고 있는 것으로 나타났다.

조사에 따르면, 아마존 에어 공항으로부터 100마일 이내에 미국 인구의 70%가 거주하고 있으며, 이는 2020년 5월의 54%에 비해 증가한 수치이다.

디폴 연구원은 아마존 항공이 차지하는 공간이 커지면서 미국 인구의 상당수에서 멀리 떨어진 짧은 트럭 운전이나 배달 밴 노선에 불과한 지역에 패키지와 재고를 운송할 수 있다고 말했다.

아마존이 2일 배송에서 1일 배송으로 배송 속도를 계속 높이고 있어 아마존 에어의 소비자 근접성 확대가 관건이다. 아마존이 고객에게 더 빠르고 빠른 클립으로 제품을 공급하기 위해 밀어붙인 것은 배송비도 더 많이 들게 했다. 아마존은 2020년 선적에 610억 달러 이상(70억 원)을 지출했는데, 이는 재무 서류에서 나온 수치를 사용한 CNBC의 계산에 근거한 380억 달러에서 증가한 것이다.

“Amazon Air’s expanded reach bolstered 힘을 얻은 its ability to rapidly move inventory among its multitude of warehouses and sorting services to make next-day delivery possible for an enormous array of products to much of the U.S. population,” according to the report.
Amazon launched its air fleet in 2016. The company still relies on outside carriers Atlas Air Worldwide Holdings and Air Transport Services Group to fly a portion of its packages, but it has started to bring some air cargo operations in house.
In January, the company announced its first aircraft purchases, buying 11 used Boeing 767-300 jets to add to its fleet of leased aircraft. Amazon’s air fleet remains a fraction 일부 of the size of FedEx, which has 467 planes, and UPS’ fleet of 284 aircraft, according to data on planespotters.net.
Last month, Amazon opened its $1.5 billion “superhub” at the Cincinnati/Northern Kentucky International Airport, which spans 600 acres and features an 800,000-square-foot robotic sort center, where packages are sorted by zip code and consolidated into trucks before delivery. The hub could handle up to 200 flights a day.

span [spæn](과거분사 : spanned) 명사

1.(어떤 일이 지속되는) 기간[시간] (→lifespan) I worked with him over a span of six years. 나는 6년간의 기간에 걸쳐 그와 함께 일했다.
2.(포괄하는) 폭[범위], 다양성 Managers have a wide span of control. 매니저는 관리의 폭이 넓다.

동사

1.(얼마의 기간에) 걸치다 [걸쳐 이어지다] His acting career spanned 55 years. 그의 연기 경력은 55년에 걸쳐 이어졌다.
2.(넓은 범위 많은 것에 [을]) 걸치다 [포괄하다] The operation, which spanned nine countries, resulted in 200 arrests.9개국에 걸친 그 작전 결과 200명이 체포되었다.

넓다

1.(면적이) large, big, extensive, spacious, roomy (=널찍하다)
2.(너비가) broad, wide
3.(내용·범위 등이) broad, wide, extensive

뻗다

1.(팔·다리 등을) reach, stretch (out)
2.(뿌리·가지 등이) reach
3.(도로 등이) run, stretch, extend

consolidated [kənsɑ́lədèitid] 형용사

1. 합병통합된 aconsolidated ticket office [미] (철도 회사의) 연합 매표소
2. 강화된
3. 모회사와합체한 aconsolidated balance sheet연결[결합] 대차 대조표


보고서에 따르면, "아마존 항공의 확장된 범위는 수많은 창고와 분류 서비스 사이에서 빠르게 재고를 이동시켜 미국 인구의 상당수에게 엄청난 양의 제품을 다음날 배송할 수 있도록 하는 능력을 강화했다"라고 한다.

아마존은 2016년 항공기를 출시했다. Atlas Air Worldwide Holdings와 Air Transport Services Group은 여전히 외부 운송업체 Atlas Air Worldwide Holdings 및 Air Transport Services Group에 의존하고 있지만 일부 항공 화물 운항을 사내에 도입하기 시작했습니다.

지난 1월 보잉 767-300 제트기 11대를 구매해 임대한 항공기에 추가했다. planespotters.net 자료에 따르면 아마존의 항공 기단은 467대를 보유한 페덱스와 UPS의 284대 규모에 비하면 극히 일부에 불과하다.

아마존은 지난달 신시내티/노던 켄터키 국제공항에 15억 달러 규모의 '슈퍼 허브'를 개장했다. 신시내티는 600 에이커에 달하는 80만 평방 피트의 로봇 소트 센터를 갖추고 있다. 이 공항은 우편번호별로 소포를 분류해 배송 전 트럭으로 통합한다. 허브는 하루에 최대 200회의 비행을 처리할 수 있습니다.

Amazon flight activity has increased 17% over the past six months to an average of 164 flights per day, DePaul researchers said. The researchers predicted Amazon will expand its flight operations by another 12-14%, bringing its daily total to more than 180 by January of next year.
Amazon is likely far off from offering up its air cargo services to third parties, since handling its own order volume is a full-time job, said Joseph Schwieterman, director of the Chaddick Institute, in an interview.
Sarah Rhoads, Amazon Global Air vice president, told CNBC in an interview last month that the company is focused on handling its own package volume.
That could change as the Amazon Air network continues to grow, Schwieterman said.
아마존의 비행활동이 지난 6개월 동안 17% 증가해 하루 평균 164회 운항했다고 드폴 연구진이 밝혔다. 연구진은 아마존이 내년 1월까지 하루 운항 규모를 180개 이상으로 확대할 것으로 예상했다.

채딕 연구소의 조셉 슈위터만 소장은 인터뷰에서 "아마존은 자체 주문량을 처리하는 것이 정규직이기 때문에 제삼자에게 항공 화물 서비스를 제공하는 것과는 거리가 멀 것 같다"라고 말했다.

사라 로드 아마존 글로벌 에어 부사장은 지난달 CNBC와의 인터뷰에서 아마존이 자체 패키지 물량을 처리하는 데 주력하고 있다고 밝혔다.

슈 비에터만은 "아마존 에어 네트워크가 계속 성장함에 따라 이러한 상황이 바뀔 수 있다"고 말했다.
“If they can provide it to markets where they have coverage and capacity and maybe not try to be all things to all people, it could be a really nice profit center,” Schwieterman said. “The day will likely come that they elbow their way into the massive business-to-consumer logistics segment.”
Amazon declined to comment on the report’s findings.
슈비에터만은 "만약 그들이 커버리지와 용량을 가지고 있고 모든 사람들에게 모든 것이 되려고 노력하지 않는 시장에 그것을 제공할 수 있다면 정말 좋은 수익 센터가 될 수 있을 것"이라고 말했다. "그들이 거대한 기업 대 소비자 물류 분야로 밀고 들어갈 날이 올 것 같습니다."

아마존은 이 보고서에 대한 언급을 거부했다.



TODAY 구문 & 단어


“The day will likely come that they elbow their way into the massive business-to-consumer logistics segment.”

"그들이 거대한 기업 대 소비자 물류 분야로 밀고 들어갈 날이 올 것 같습니다."

★Michelle elbowed her way into American market★
미셜은 미국 시장으로 밀고 들어갔습니다.

span [spæn](과거분사 : spanned) 명사

1.(어떤 일이 지속되는) 기간[시간] (→lifespan) I worked with him over a span of six years. 나는 6년간의 기간에 걸쳐 그와 함께 일했다.
2.(포괄하는) 폭[범위], 다양성 Managers have a wide span of control. 매니저는 관리의 폭이 넓다.
동사
1.(얼마의 기간에) 걸치다 [걸쳐 이어지다] His acting career spanned 55 years. 그의 연기 경력은 55년에 걸쳐 이어졌다.
2.(넓은 범위 많은 것에 [을]) 걸치다 [포괄하다] The operation, which spanned nine countries, resulted in 200 arrests.9개국에 걸친 그 작전 결과 200명이 체포되었다.
넓다
1.(면적이) large, big, extensive, spacious, roomy (=널찍하다)
2.(너비가) broad, wide
3.(내용·범위 등이) broad, wide, extensive
뻗다
1.(팔·다리 등을) reach, stretch (out)
2.(뿌리·가지 등이) reach
3.(도로 등이) run, stretch, extend

★The building spans 1000 평★



consolidated [kənsɑ́lədèitid] 형용사

1. 합병통합된 aconsolidated ticket office [미] (철도 회사의) 연합 매표소
2. 강화된
3. 모회사와합체한 aconsolidated balance sheet연결[결합] 대차 대조표